Boris Pasternak was a Russian poet and novelist whose Doctor Zhivago, refused publication in the Soviet Union and smuggled abroad, won the Nobel Prize and became one of the defining novels of the twentieth century.
Boris Pasternak spent the 1930s and 1940s in a precarious position: a Jewish Russian poet whose work was tolerated but whose independence made him vulnerable during the Stalinist purges. He survived partly by making himself useful as a translator — his translations of Shakespeare and Goethe remain standard in Russian — and partly by publishing little of his own. My Sister, Life, the poetry collection published in 1922, had established him as a significant poet; the intervening decades produced relatively little original work.
Doctor Zhivago, the novel he worked on throughout the late Stalin years, was submitted to a Soviet literary journal in 1956 and rejected. An Italian publisher obtained a copy of the manuscript and published it in Milan in 1957, over Soviet objections. The novel — about a poet-doctor trying to survive the Revolution and Civil War while maintaining his integrity and his love for a woman who is not his wife — became an immediate international sensation. When Pasternak was awarded the Nobel Prize in Literature in 1958, Soviet pressure forced him to decline it.
The poet Yuri Zhivago embodies the values Pasternak most cared about: the primacy of individual experience over collective ideology, the insistence on seeing reality rather than receiving its official version. The novel’s poems — published at the end as Zhivago’s own work — are among the finest in twentieth-century Russian literature. Pasternak died in 1960, without seeing his novel published in his own country. It appeared in the Soviet Union for the first time in 1988.